Skip to main content

Traduction assermentée de relevés et diplômes

La traduction assermentée : un passage obligatoire

Lorsque vous postulerez au sein d’universités anglophones, il vous sera systématiquement demandé de fournir des traductions en anglais de vos relevés de notes et diplômes français. Pour être acceptées par les universités, ces traductions doivent impérativement être officielles et il est donc indispensable de solliciter un traducteur reconnu pour effectuer ce travail.

Qu’est-ce qu’un traducteur assermenté ?

Les traducteurs assermentés ont prêté serment au tribunal et disposent d’un sceaux qu’ils apposent sur leurs traductions. Ils ont pour obligation de traduire ce qu’ils voient, à la lettre près : pas de marge « d’interprétation », donc, et le contenu d’un document ne peut être modifié. C’est cette garantie qui permet justement de donner une valeur légale aux traductions. Les universités sont ainsi sûres que la version anglaise est fidèle à l’original. Il n’est pas possible, par exemple, de traduire des notes : l’intitulé des matières sera naturellement traduit, mais impossible de décréter qu’un « 15/20 » équivaut à un « A » en Angleterre. Ce travail de calcul des équivalences est une science finalement peu objective, que chaque établissement se réserve le droit de faire à sa sauce.

Combien coûte une traduction assermentée ?

Une petite recherche sur internet vous permettra de vous rendre compte assez rapidement que les traductions assermentées ne sont pas vraiment données… En moyenne, vous devez budgeter entre 50 et 65 Euro la page pour une prestation de ce type. Pour une simple traduction d’un relevé de notes du Bac, vous devriez vous en remettre, mais la note risque d’être bien plus salée pour un étudiant qui postule au niveau Master (relevés du Bac + relevés des 6 semestres de Licence + diplômes…).

Que peut vous proposer Study Experience ?

Heureusement, Study Experience s’est associé à des traducteurs assermentés et a négocié des tarifs intéressants pour ses étudiants ! Ainsi, tous les étudiants inscrits chez Study Experience ont accès aux traductions assermentées au tarif de 38 euros la page TTC, quel que soit le nombre de mots sur cette page. C’est réellement le tarif le plus bas du marché, auquel nous avons accès grâce au volume de relevés que nous faisons traduire tous les ans.

Pour ceux et celles qui ne sont pas inscrits chez Study Experience pour leurs études à l’étranger, mais qui souhaitent simplement faire traduire des relevés ou diplômes, sachez que nous sommes également en mesure de vous proposer cette prestation au tarif (toujours intéressant) de 45 euros la page TTC.

Comment commander une traduction assermentée ?

Si vous souhaitez passer commande, rien de plus simple : envoyez nous des scans couleurs de vos documents à l’adresse [email protected], en nous indiquant l’adresse postale à laquelle vous souhaitez recevoir les originaux de vos traductions. Nous vous enverrons alors une facture, que vous pouvez régler par carte bleue, chèque ou virement. Dès réception de votre paiement, nous passerons commande auprès de l’équipe de traduction et serons en mesure de vous envoyer les versions électroniques de vos traductions par email, sous 72h ouvrés. Trois exemplaires tamponnés de chaque traduction vous seront alors envoyés par voie postale – comptez un délai d’environ 10 jours pour les recevoir chez vous.

Pour toute information complémentaire sur les traductions assermentées de diplômes, n’hésitez pas à contacter l’équipe Study Experience !

Étudier à l'étranger : le guideLogo ICEFLogo Australia Future UnlimitedLogo New Zealand EducationLogo PIERLogo Quality English UCAS We are a UCAS registred centre
J'accepteJe refuse C'est quoi un cookie ? Fermer

Vos préférences de cookie ont bien été modifiées